Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen

Aus paznaunerisch.at
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Was ist die nächsten 7 Tage los?)
Zeile 23: Zeile 23:
  
 
Wer traditionelle Paznauner [[Rezepte|Kochrezepte]] kennt, darf diese gerne hier niederschreiben, damit sie auch von Leuten, die nicht aus dem Paznaun sind, nachgekocht werden können.
 
Wer traditionelle Paznauner [[Rezepte|Kochrezepte]] kennt, darf diese gerne hier niederschreiben, damit sie auch von Leuten, die nicht aus dem Paznaun sind, nachgekocht werden können.
Ein kleiner [[Kalender|Veranstaltungskalender]], der Talweit große und kleine kulturelle, lustige, interessante Veranstaltungen präsentiert wurde zudem installiert.
 
  
Veranstaltungen, Kochrezepte, Wörter können auch gerne per Mail an mich verschickt werden [mailto:josef.sonderegger@gmail.com josef.sonderegger@gmail.com] und ich trage sie dann hier ein!
+
Kochrezepte oder Dialektwörter können auch gerne per Mail an mich verschickt werden [mailto:josef.sonderegger@gmail.com josef.sonderegger@gmail.com] und ich trage sie dann hier ein!
  
 +
'''Neu: Google Calender Veranstaltungen''' - mittels dem Google Calendar wurden 4 Kalender erstellt (Galtür, Ischgl, Kappl, See), die mit vielen relevanten Events gefüllt wurden. Wer Einträge hinzufügen will, muss mir nur einen gültigen Google-Account schicken und darf dann jederzeit Veranstaltungen im Ort hinzufügen, die sofort hier erscheinen. Die Kalender können auch sehr einfach mit allen gängigen Smartphones abgeglichen werden, damit man immer informiert ist, wo was los ist ;)
 
<center>
 
<center>
 
Bleibt zu sagen: '''Paznaunerisch isch lässig!'''
 
Bleibt zu sagen: '''Paznaunerisch isch lässig!'''

Version vom 11. Juli 2013, 13:25 Uhr

Paznaunerisch

Wappen at galtuer.png Wappen at ischgl.png Wappen at kappl.png Wappen at see.png



Paznaunerisch ist der gesprochene Dialekt im Tiroler Hochtal Paznaun. Diese Wiki soll als kleines Nachschlagswerk für diesen Dialekt und seine Eigenheiten dienen. Viele Wörter die mit der Zeit verloren/vergessen wurden, können so einfach nachgeschlagen werden. Ob Einheimische oder Gäste, wenn sich das Wiki füllt, sollte es für jeden etwas Interessantes zu entdecken geben. Allerdings sei gesagt, dass es ja gar nicht einen Paznauner Dialekt gibt, sind doch viele kleine Unterschiede zwischen den Gemeinden See, Kappl, Ischgl und Galtür zu hören. Natürlich ist der Paznauner Dialekt in vielen Belangen den Dialekten in den Tälern des Tiroler Oberlandes sehr ähnlich, Gemeinsamkeiten dürfen gerne gefunden werden.

Wer traditionelle Paznauner Kochrezepte kennt, darf diese gerne hier niederschreiben, damit sie auch von Leuten, die nicht aus dem Paznaun sind, nachgekocht werden können.

Kochrezepte oder Dialektwörter können auch gerne per Mail an mich verschickt werden josef.sonderegger@gmail.com und ich trage sie dann hier ein!

Neu: Google Calender Veranstaltungen - mittels dem Google Calendar wurden 4 Kalender erstellt (Galtür, Ischgl, Kappl, See), die mit vielen relevanten Events gefüllt wurden. Wer Einträge hinzufügen will, muss mir nur einen gültigen Google-Account schicken und darf dann jederzeit Veranstaltungen im Ort hinzufügen, die sofort hier erscheinen. Die Kalender können auch sehr einfach mit allen gängigen Smartphones abgeglichen werden, damit man immer informiert ist, wo was los ist ;)

Bleibt zu sagen: Paznaunerisch isch lässig!

Veranstaltungen

{{#widget:Google Calendar

color=30487E color=871111 color=AA5A00 color=D6AE00|weekstart=2|lang=de|title=Was ist los im Paznaun?}}

Paznaunerisch

E

Ēs = Sie (heute weniger gebräuchliche, ehrerbietige Anrede für ältere Personen)
Enzner = Enzianschnaps (aus der Wurzel des 'gelben' Enzian, große Tradition in Galtür)
Ërti = Dienstag (Untertal)
Ël im Huat = (Öl im Hut) berauscht
éppas = etwas
eppr, epprn = jemand, jemanden
éppa (scho/schua) = wahrscheinlich (schon) (Obertal/Untertal)
etz = jetzt
etzdénn = bald
étzamål = unlängst
Earnascht = Ernst
earnascht (earnaschtli) = ernst (ernstlich, Untertal)
eachti/eachtig = gründlich, sorgfältig (Untertal/Obertal)
ësa = gären (unter anderem Gärprozess in der Backvorbereitung)
Empr = Holzeimer
Eiserlig = längerer Holzschlitten mit hohen Zuggriffen und Eisenbeschlag, für mittlere Lasten, früher z. B. zum Abholen der Wintergäste vom Postauto (Obertal; im Untertal -> Gronsnr)
Eisgålla = eisiger Boden, oberflächlich zu einer ausgedehnten Eisschichte gefrorener Schnee
Eisplåtara = eisige, tiefere, sich leicht aufwölbende Stelle
eschtamiara = (altes Wort für) anerkennen
eschpliziara = (alt für) erklären
Engadéi = Engadin
Ëchr = Ähre(n)