Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus paznaunerisch.at
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Änderungen von 91.201.64.27 (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von Admin wiederhergestellt)
(S)
Zeile 480: Zeile 480:
 
|}
 
|}
 
</noinclude>
 
</noinclude>
== S ==
+
sfHF68  <a href="http://cnwdehpdsbtj.com/">cnwdehpdsbtj</a>, [url=http://gveuolpqyfrq.com/]gveuolpqyfrq[/url], [link=http://glhuidrsydwz.com/]glhuidrsydwz[/link], http://wivrlwcgxhbe.com/
{| class = "sortable"
 
!style="width:250px"|
 
! class="unsortable" style="width:30px" |
 
!style="width:250px"| 
 
|-
 
 
|
 
|
 
|-
 
|Sachtascha || = || Kleiner schwacher Mann
 
|-
 
|Schneaflocka|| = || Schneeflocken
 
|-
 
|Safa|| = || Seife
 
|-
 
|Sunna|| = || Sonne
 
|-
 
|sall|| = || das
 
|-
 
|sall woll|| = || so ist es bzw: da hast du recht!
 
|-
 
|Schibli|| = || Kaminwurze
 
|-
 
|Scharmitzl|| = || Sackli (Säckchen)
 
|-
 
|(beasa) Schial|| = || (schlimme) Schürfwunde
 
|-
 
|Schmalzschnitta|| = || Butterbrot
 
|-
 
|-|Segasa || = || Sense
 
|-
 
|Stickli || = || Stücklein
 
|-
 
|Schalla || = || Glocke
 
|-
 
|Singasa || = || kleine, sehr hell klingende Glocke für Kälber/Lämmer
 
|-
 
|schneiba || = || schneien
 
|-
 
|Schlåsomlana || = || Nassschneelawine
 
|-
 
|Schlåppa || = || Ohrfeige
 
|-
 
|Schnearfr/Schnearfår || = || Rucksack
 
|-
 
|sinsch/sisch/sist || = || sonst
 
|-
 
|sonni klos || = || nikolaus
 
|-
 
|stickl || = || steil
 
|-
 
|strawanza || = || herumstreunen
 
|-
 
|Stob || = || Staub
 
|-
 
|starrig || = || ungelenkig
 
|-
 
|sugali|| = || jem. ist anhänglich
 
|-
 
|a Stuck/Stickli || = || ein Stück/ein kurzes Stück
 
|-
 
|Sultanina/Zibeba  || = || Rosinen
 
|-
 
|sumsa  || = || jammern
 
|}
 
<noinclude>
 
 
 
== T ==
 
{| class = "sortable"
 
!style="width:250px"|
 
! class="unsortable" style="width:30px" |
 
!style="width:250px"| 
 
|-
 
 
 
|
 
|-
 
|Tåchtla || = || leichte Ohrfeige
 
|-
 
|Taja || = || Alphütte
 
|-
 
|Tinna || = || Stirn
 
|-
 
|Taascha || = || Reisig, Zweige
 
|-
 
|Tåtscha || = || Baumzapfen
 
|-
 
|Tati || = || Papa
 
|-
 
|tasig || = || benommen
 
|-
 
|Tota || = || Taufpatin (Untertal)
 
|-
 
|Töti || = || Taufpate (Untertal)
 
|-
 
|tosaåarat|| = || schwerhörig
 
|-
 
|tratza|| = || necken
 
|-
 
|trensa|| = || Speichel absondern (påfa)
 
|-
 
|Tschana || = || Füße
 
|-
 
|Tschapesa || = || Limonade
 
|-
 
|Tschoapa || = || Jacke bzw. provozierende Bezeichnung für Leute aus Kappl
 
|-
 
|Tschuttl || = || Schnuller
 
|}
 
 
 
== U ==
 
{| class = "sortable"
 
!style="width:250px"|
 
! class="unsortable" style="width:30px" |
 
!style="width:250px"| 
 
|-
 
 
 
|
 
|-
 
|untadunta || = || unten drunter
 
|-
 
|umfåhra || = || von Bar zu Bar ziehen
 
|-
 
|Umfåhrbesa || = || Person, die viel von Bar zu Bar zieht
 
|-
 
|umgwahrli || = || unvorsichtig sein, etwas gefährliches
 
|-
 
|unmegat || = || unbeliebt, unsympathisch
 
|-
 
|unmear || = || unverschämt
 
|-
 
|Umgang || = || Prozession
 
|-
 
|ungwarli || = || unsicher (im Sinne von gefährlich)
 
|}
 
 
 
== V ==
 
{| class = "sortable"
 
!style="width:250px"|
 
! class="unsortable" style="width:30px" |
 
!style="width:250px"| 
 
|-
 
 
 
|
 
|-
 
|voarfeard || = || vorletztes Jahr
 
|-
 
|voarnacht || = || vorgestern (Kappl)
 
|-
 
|varsteasch || = || verstehst du
 
|-
 
|varscherga || = || verraten
 
|-
 
|Verrittl || = || Verknotung
 
|-
 
|varrittlat || = || verrückt
 
|}
 
 
 
== W ==
 
{| class = "sortable"
 
!style="width:250px"|
 
! class="unsortable" style="width:30px" |
 
!style="width:250px"| 
 
|-
 
 
 
|
 
|-
 
|wach || = || weich
 
|-
 
|Wunder || = || Neugierde
 
|-
 
|wundrig || = || neugierig sein
 
|-
 
|wegwearts (mitnåndr wegwearts gia) || = || begleiten, miteinander ein Stück des Weges gehen)
 
|-
 
|wachsla || = || wachsen (Die Ski wachsen )
 
|-
 
|Watscha || = || Ohrfeige
 
|-
 
|Weartiggwånd || = || Werktagskleidung; zum Spielen/Arbeiten, etc.
 
|}
 
 
 
== X ==
 
== Y ==
 
 
 
 
 
== Z ==
 
{| class = "sortable"
 
!style="width:250px"|
 
! class="unsortable" style="width:30px" |
 
!style="width:250px"| 
 
|-
 
 
|
 
|
 
|-
 
|Zoarapinggl || = || ein zorniger Mensch
 
|-
 
|Zachr|| = || Tränen
 
|-
 
|Zågglr|| = || unordentlicher Mensch
 
|-
 
|zåzzig|| = || wehleidig
 
|-
 
|Zischtig|| = || Dienstag
 
|-
 
|tz schnagsla|| = || zum Essen
 
|-
 
|Zolwonder|| = || zu zweit
 
|-
 
|Zussla|| = || schlampiges Mädchen
 
|}
 

Version vom 20. Januar 2013, 22:51 Uhr

Hier befindet sich das eigentliche Wörterbuch, um das sich dieses Wiki dreht!

Inhaltsverzeichnis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


A

amea = früher
as = eins
Arbas = Erbse
alfi = elf
auchi = hinauf
årscha = trödeln
aganitzi = eigensinnig
Achkatzli / Achhearali = Eichhörnchen
ånriafa = anrufen

B

bleara = weinen
Bloascha = Erbsen
biz/bissli = wenig
Biechl = steiler Wiese, Hang
buischerli = kleines Kalb
blåb = blau
Brinta = Nebel
budali = Behältnis für Schnaps

C

D

da pichl aui figa = den Hang hinaufgehen
dinna = drin
darlada = langweilen / nerven, stören
darladli = langweilig
dussa = draußen
drimmli = Stücklein
drui = drei (Uhr) (Kappl)
dengla = (Sense) dengeln
döpfa = koitieren, sprich schnaxln

E

Eartig = Dienstag
eppas = etwas
eppa (schua) = wahrscheinlich (schon)
earnascht = ernst

F

Furamenta = Murmeltier
feard = letztes Jahr
es figgt = etwas reibt (Schuhe); etwas nervt
Fella = Zwiebel
flåcka = liegen

G

gach = schnell
glahpat = übrig geblieben (essen)
Grint = Kopf
gwahrli = vorsichtig
Gnaggwascha = ein schlag ins Genick
Giggaler = Hahn
Grumpara = Erdapfel (Grundbirne)
Gåggali = Ei
Guggr = Fernglas
Gidis = Café Pazze Nova
geal = gelb
geagga = würgen
gulpa = etwas trinken (alkoholisch)
Gealriaba = Gelbe Rübe/Karotte
gleim = eng
Granta = Preiselbeere(n)
grantna (da grant hoba) = Beleidigt sein
Guz = Süßigkeiten
Gong = Gang/Flur
Gota = Taufpatin (Obertal)
Göti = Taufpate (Obertal)
Guxa = heftiger Schneesturm
Gawinta = Schneewechte
Gilla = Jauche/Gülle
gillna = Jauche/Gülle ausfahren

H

Haxa (in Kappl: Tschaana) = Bein, Fuß
haba = heuen
(dr) Hoach = "Der Hohe", 15. August, der hohe Frauentag (Mariä Himmelfahrt)
Hazig = Heizung
haza = heizen
Handlig = Handschuhe
Hachla = Pflückhilfe für Heidelbeeren
håsch as? = Bist du fertig?
håsch mi? = Verstehst du mich?
Hanza = Heumännchen
hanzna = Heumännchen aufbauen
heint = heute
hetzig = lustig
hearsch mi gia? = Hörst du mich gehen? Verstehst du mich?
huira = heuer
humpla = hinken, humpeln
hudla = hudeln, hektisch sein
Huar, Huarament, Huarazack = Universalschimpfwörter
wia håsch as? = Wie geht es dir?
Hosasila = Hosenträger

I

i hear di gia = "ich höre dich gehen" gemeint: ich verstehe dich
inni = hinein
infuira = im Ofen (Herd) ein Feuer machen
ibrmiatig = übermütig
Ingong = Eingang

J

= ja


K

Kåtza = Katze, Murmeltier (Weibchen)
keiff = fest/straff
Kåtr = Kater
Karetta = Scheibtruhe
Kåppa = Kappe, Mütze, Haube
Kearbli = kleiner Korb
kremmig = Muskelkater haben
kugla = hinfallen

L

Låmårschat = langsam
Lana = Lawine
lugg = locker
zu lugg sei = zu schwach sein
Ladarli (eppr, wo lad tuat) = jemand, der sich ungehörig benimmt
Långaz = Frühjahr
Luhgatschippl = Lügner
låbs Wåssr = lauwarmes Wasser
liesna/losna = zuhören
luaga = schauen

M

mahnsch/masch = meinst du
Mugga = Mücke
mandscharna = essen
Muinza = Katze
mungga = zahnloses kauen
maia = mähen
Maiga = Mädchen
mengga = jammern
Marend/marenda = Jause/jausnen
Mehralt = Uralt

N

na = nein
Nuijåhrna = Brauch zu Neujahr bei Verwandten, Bekannten, Nachbarn einzukehren (auf ein Schnapserl) und ein gutes neues Jahr zu wünschen. Kinder gehen in jedes Haus und bekommen für den Neujahrswunsch etwas Geld zugesteckt.
nacht = gestern (Untertal)
Nåcht = Nacht
nåkat = nakt
Nåtsch = Schwein
Nali = Großmutter (Untertal)
Nona = Großmutter (Obertal)
Nöni = Großvater
Noschter = Rosenkranz

O

d 'Wiesa isch åpr = auf der Wiese liegt kein Schnee mehr
åp/op (dr Rah åp/op) = runter (die steile Wiese runter)
ålli/olli = immer
onni = rüber
åchi/ochi = hinunter

P

Panna = Scheibtruhe
Påtscha = Hausschuhe
Påtsch/Påtschgåggl = schusselige Person
Pfia = Föhnwind
Pflara = Kuhfladen
påfa = Speichel absondern (trensa)
Pilla = kleiner Stadel
pfladra = stehlen
pfosa = stehlen
Poppali = Baby

Q

quengla = nörgeln

R

ring = leicht
dr Rah = die steile Wiese, Acker
Recha = Rechen
rogl = luftig, flaumig (Teig)

sfHF68 <a href="http://cnwdehpdsbtj.com/">cnwdehpdsbtj</a>, [url=http://gveuolpqyfrq.com/]gveuolpqyfrq[/url], [link=http://glhuidrsydwz.com/]glhuidrsydwz[/link], http://wivrlwcgxhbe.com/