Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus paznaunerisch.at
Wechseln zu: Navigation, Suche
(N)
(T)
Zeile 334: Zeile 334:
 
|trensa|| = || Speichel absondern (påfa)
 
|trensa|| = || Speichel absondern (påfa)
 
|-
 
|-
|Tschoapa || = || Jacke
+
|Tschoapa || = || Jacke bzw. provozierende Bezeichnung für Leute aus Kappl
 
|-
 
|-
 
|Tschuttl || = || Schnuller
 
|Tschuttl || = || Schnuller

Version vom 13. Juni 2012, 19:27 Uhr

Hier befindet sich das eigentliche Wörterbuch, um das sich dieses Wiki dreht!

Inhaltsverzeichnis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


A

amea = früher
auchi = hinauf

B

Bloascha = Erbsen
Biechl = steiler Wiese, Hang
buischerli = kleines Kalb

C

D

da pichl aui figa = den Hang hinaufgehen
dinna = drin
dussa = draußen
drui = drei (Kappl)
dengla = (Sense) dengeln

E

Eartig = Dienstag

F

Furamenta = Murmeltier
feard = letztes Jahr
es figgt = etwas reibt (Schuhe); etwas nervt

G

Giggaler = Hahn
Gåggali = Ei
Granta = Preiselbeere(n)
Guz = Süßigkeiten
Gota = Taufpatin (Obertal)
Göti = Taufpate (Obertal)
Guxa = heftiger Schneesturm
Gawinta = Schneewechte
Gilla = Jauche

H

haba = heuen
huira = heuer

I

inni = hinein

J

K

Kåtza = Katze, Murmeltier (Weibchen)
Katzli = Kätzchen
Kåtr = Kater
Karetta = Scheibtruhe

L

Lana = Lawine
Långaz = Frühjahr
låbs Wåssr = lauwarmes Wasser

M

Maiga = Mädchen

N

na = nein
nåkat = nakt
Nona = Großmutter (Obertal)
Nali = Großmutter (Untertal)
Nöni = Großvater
Nåtsch = Schwein
nacht = gestern (Untertal)

O

d 'Wiesa isch åpr = auf der Wiese liegt kein Schnee mehr
åp/op (dr Rah åp/op) = runter (die steile Wiese runter)
ålli/olli = immer
onni = rüber
åchi/ochi = hinunter

P

Panna = Scheibtruhe
Pilla = kleiner Stadel

Q

R

dr Rah = die steile Wiese, Acker

S

Schibli = Kaminwurze
Segasa = Sense
schneiba = schneien
Schlåsomlana = Nassschneelawine
sisch/sist = sonst
Schnerfår = Rucksack
stickl = steil
strawanza = herumstreunen
Stob = Staub
starrig = ungelenkig
sugali = jem. ist anhänglich
a Stuck/Stickli = ein Stück/ein kurzes Stück

T

Tåchtla = leichte Ohrfeige
Taja = Alphütte
Taascha = Reisig, Zweige
Tåtscha = Baumzapfen
tasig = benommen
Tota = Taufpatin (Untertal)
Töti = Taufpate (Untertal)
tosaåarat = schwerhörig
tratza = necken
trensa = Speichel absondern (påfa)
Tschoapa = Jacke bzw. provozierende Bezeichnung für Leute aus Kappl
Tschuttl = Schnuller
Tschapesa = Limonade

U

untadunta = unten drunter
umfahra = von Bar zu Bar ziehen
unmegat = unbeliebt, unsympathisch

V

voarfeard = vorletztes Jahr
varscherga = verraten
Verrittl = Verknotung
varrittlat = verrückt

W

wach = weich
Wunder = Neugierde
wundrig = neugierig sein
Watscha = Ohrfeige

X

Y

Z

Zacha = Tränen
Zågglar = unordentlicher Mensch
zåzzig = wehleidig
Zischtig = Dienstag
tz schnagsla = zum Essen
Zolwonder = zu zweit
Zussla = schlampiges Mädchen